Saturday, August 16, 2008

Bother Tongue

It is probably in the distinct memory of whoever even bothers believing me these days that I mentioned that a Dark Knight review would be coming up on the site, the only fatal flaw being that at this point of time, I strongly advise disregarding anything I say regarding predictions about what will be coming up on this blog, since chances are high that they probably won't. (Congratulations if you are incredibly confused at this point of time, because you have just, as most people tend to say, "gotten the joke" here. If you aren't just ignore everything you've read previously that's in the bracket, then proceed to curse Samuel at the top of your lungs for putting this notice at the back of the bracketed text. It's probably best I close the brackets before they start becoming too proud of themselves.)

I do, however, have an interesting topic at hand here, which is pretty much what the rest of this entry is about. (Dammit, paragraph 1.) And this here is based on a snippet of a conversation I had with Rashidah. Not so much a snippet, since this was pretty much the entire conversation, but shut up you nit-picking git.

Rashidah: Samuel, do you still take Chinese?
Samuel: *gives a stare that would have disheartened Nelson Mandela* Unforturnately, yes.
R: Oh.
S: I don't want to though. I learn nothing in Chinese.
R: Ya, I also don't want to learn Malay.
S: The only thing I've learnt is why I speak English.
R: *Rashidah's trademark laughter that is untranslatable into text.*

And that alone pretty much makes the rest of this entry compltely redundant, which can be pretty much likened to the trailer of every single Hong Kong film ever made, but I digress (I'm not quite sure what the point of pointing that out is, but I've just realized that if I keep up this bracket nonsense it could cause jealously in the unbracketed majority.)

But the point is, to me, learning Chinese is quite redundant. Or rather, learning Chinese to the degree that we are right now is redundant. And the reason for that is this:

I'm never going to study or work in a country where Chinese is the main language.

I'm simply terrible at Chinese. So much to the point that I can emphatize with any Western masochist that attempts to learn the language. To me learning the language any more simply won't make me any better at it. About 80 percent of the vocabulary I've been taught in the last 10 years I've forgotten, which in the Great Wall of Vocabulary is nothing more than a brick, and I've no desire to tour anymore of the thing.

But here's the thing. If I'm no longer learning anything in Chinese, other than for the sake of passing that final A-level examination, why am I still studying it?

On reflection I need to start asking questions that need to be answered by other people.

But here's one that might require some sort of reader interaction. Why do I need to take that examination? I'm likely to fair horrible in it, and pretty much remain right where I am. Why take it if I'm horrible at it, and let it show up on my resume?

As is the common Asian way, I blame the government, and following the next step of the Asian way, subsequently withdraw that statement for fear of getting my arse dragged to the Asian Court of Law. But it is undeniable that one thing that the Singapore government has stressed in "The Things that make us Singaporean" is that most of us are bilingual, and it's quite unlikely that they're going to drop this stand anytime soon, since this seems to be a great selling point (Human Rights activists, feel free to twitch uncontrollably right here) for graduates when it comes to studying or working overseas.

But what seems to be happening is that the exact same thing is happening in other countries. English, thanks to the explosive prowress of the US, seems to be accepted as the lingua franca in the global community when it comes to international interaction (five times, quickly. go.), and foreign students are no doubt striving to avoid the fate of Chairman Mao as we speak.

Can you then say redundant?

Possibly not. While the international lingua franca might be English, the chances that the local population of any country immediately starts taking up English as its commonly spoken language is simply unlikely. It's the language they've always known and it seems unlikely that they switch to English just because those snobby Hamburger eating undergraduates are doing it.

So I suppose I'm just going to have to finish up the five Chinese writing assignments I have due right now, while I nibble the edge of my BK Tendergrill.